Federalni ministar raseljenih osoba i izbjeglica Adil Osmanović uputio je danas protestno pismo Uredu visokog predstavnika u BiH

Povodom aktuelnih dešavanja koja se odnose na zahtjeve povratnika - roditelja djece bošnjačke nacionalnosti u Konjević-Polju, Vrbanjcima u općini Kotor-Varoš, te roditelja i učenika u ostalim povratničkim mjestima u Republici Srpskoj, a koji nastoje osigurati uvođenje nacionalne grupe predmeta i odvijanje nastave u osnovnom obrazovanju na službenim jezicima konstitutivnih naroda u Bosni i Hercegovini, federalni ministar raseljenih osoba i izbjeglica Adil Osmanović uputio je danas protestno pismo Uredu visokog predstavnika u BiH, ambasadama zemalja članica Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira u BiH, Misiji OSCE-a u BiH, Predstavništvu UNHCR-a u BiH, UNICEF-u u BiH, Helsinškom komitetu za ljudska prava u BiH i Instituciji ombudsmena za ljudska prava.

U pismu federalnog ministra se kaže:

“Obraćam Vam se u ime Federalnog ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica oštrim protestom u pogledu aktuelnih dešavanja koja se odnose na zahtjeve povratnika - roditelja djece bošnjačke nacionalnosti u Konjević-Polju i Vrbanjcima u općini Kotor-Varoš, te roditelja i učenika u ostalim povratničkim mjestima u Republici Srpskoj, a koji nastoje osigurati uvođenje nacionalne grupe predmeta i odvijanje nastave u osnovnom obrazovanju na službenim jezicima konstitutivnih naroda u Bosni i Hercegovini. Smatramo da su ovi zahtjevi potpuno opravdani i u skladu sa svim važećim aktima, propisima i međunarodnim deklaracijama o zabrani diskriminacije djece u školama.

Zahtijevamo da se osigura dosljedna provodba Zakona o osnovnom obrazovanju i vaspitanju Republike Srpske, broj: 01-1214/08 od 16.7.2008. godine. Članom 11. Zakona jasno je propisano da se u osnovnom obrazovanju ne može vršiti diskriminacija djece, nastavnika i ostalog nastavnog osoblja na osnovu rase, pola, jezika, religije, političkog ili drugog mišljenja, nacionalnog ili socijalnog porijekla, na osnovu invalidnosti, ili po bilo kom drugom osnovu. Članom 12. propisano je da se nastava u osnovnom obrazovanju i vaspitanju izvodi na službenim jezicima konstitutivnih naroda, uz korišćenje oba službena pisma - ćirilice i latinice.

Također, podsjećamo da je 2002. godine, na inicijativu Misije OSCE-a u BiH, potpisan Privremeni sporazum o zadovoljavanju posebnih potreba i prava djece povratnika, kojim su seentitetska ministarstva obrazovanja obavezala da će se odmah uključiti u pronalaženje trajnijih rješenja za obrazovanje povratnika i zadovoljavanje potreba i prava svih konstitutivnih naroda i nacionalnih manjina, a što je zahtijevalo usvajanje novih zakona iz oblasti obrazovanja, izradu novih nastavnih planova i programa i udžbenika bez spornog sadržaja, opće poštovanje ljudskih prava učenika, roditelja i nastavnika.

S tim u vezi, pozivamo Vas da u okviru svojih ovlaštenja utičete na institucije Republike Srpske da dosljedno provode zakonske propise u oblasti obrazovanja i poštuju deklaracije, sporazume i međunarodne akte iz oblasti ljudskih prava, nediskriminacije i prava djece na obrazovanje i upotrebu maternjeg jezika u obrazovnim institucijama i nastavnom procesu.

Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica će, u skladu sa ustavnim i zakonskim ingerencijama, i dalje intenzivno pružati podršku procesu povratka u Bosni i Hercegovini u svim njegovim segmentima”, kaže se u protestnom pismu kojeg je federalni ministar raseljenih osoba i izbjeglica Adil Osmanović uputio na adrese međunarodnih institucija u Bosni i Hercegovini.

Share: